Interview om DE POLYGLOTTE ELSKERE i Information
Kamilla Löfström har besøgt Lina Wolffs hjemby og interviewet hende om DE POLYGLOTTE ELSKERE. Læs et uddrag af artiklen her
"Polyglot betyder flersproget, og Ellinor kan ét sprog. Det er svensk, og hun taler det med skånsk dialekt. En dialekt, hun tager med sig til Stockholm, da hun skal møde Calisto, som hun har fundet på et datingsite. Ellinors og Calistos date er et clash mellem klasser og mellem Sydsverige og hovedstaden. Deres møde er en historie om, at det at komme fra en lille by er forbundet med skam og følelsen af mindreværd."
"De polyglotte elskere handler om en mand, der gerne vil lære en kvinde fra Hörby noget. Kvinden er Ellinor, og hun er den mindst polyglotte i De polyglotte elskere. Polyglot betyder flersproget, og Ellinor kan ét sprog. Det er svensk, og hun taler det med skånsk dialekt. En dialekt, hun tager med sig til Stockholm, da hun skal møde Calisto, som hun har fundet på et datingsite. Ellinors og Calistos date er et clash mellem klasser og mellem Sydsverige og hovedstaden. Deres møde er en historie om, at det at komme fra en lille by er forbundet med skam og følelsen af mindreværd."
"Jeg ser rundt efter en kvinde på 36 år, der kunne være Ellinor. Kunne det være hende, der går der? Da kvinden har passeret os, ser jeg hendes blå hestehale. Ville det passe til Ellinor med blåt hår? Jeg beder Ellinors forfatter om hjælp til at spotte kvinden fra Hörby, der lærer at slås af sin første kæreste Johnny hjemme i Skåne og at læse Michel Houellebecq af Calisto oppe i Stockholm. »Der er nok lidt Ellinor i os alle sammen her i Hörby,« siger Lina Wolff."
Læs hele artiklen her
Som abonnent hos Gladiator får 30% på alle bøger i vores webshop