"usentimentalt møgbeskidt og samtidig pervers i sin klarhed: "ATLAS om 'den uanstændige madam D'

I ATLAS har Sigrid Kraglund Adamsson skrevet om Lean Pejtersens oversættelse af Hilda Hilsts den uanstændige mandam D. Her kan du læse et lille uddrag fra artiklen.

"Hilda Hilsts ' Den uanstændige madame D.' er et overset mesterværk, der igennem en gal enkekvindes tale får det allergrimmeste og allersmukkeste til at eksistere side om side.


Hilst skriver en bevidsthed og dermed en verden frem, hvor det gale vibrerer overalt, hvis man begynder at undre sig:
»Hvem navngiver verden for mig? At være her på Jorden, at Jorden findes, at blive født, at dechifrere sig selv og lære de andres korrekte sprog, at have det godt«.
Hilst har fundet galskaben i disse spørgsmål, så hun ikke behøver at opfinde eller mime den. Og så er Hilst som sin landskvinde Clarice Lispector hele tiden optaget af forbindelsen mellem det konkret kropslige og menneskers sociale vilkår. Hilda Hilst giver trods alt den sindssyge kvinde en stemme, som fra et ensomt og frivilligt indespærret sted, tillader sig at skille alting ad og samle det igen. Og alt dette formår Hilst utroligt nok at sammenfatte, som da madame D undrer sig over, om også Gud har et røvhul [...].


I Den uanstændige madame D overgiver man sig til den gale kvindes tale. Man betragter den ikke igennem et lille glughul, og man bliver ikke bedt om at afkode den."

 

Politiken har anmeldt Hilda Hilst med 6 stjerner

 

Hele anmeldelsen kan læses i Atlas bogtillæg #2/2018